五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

最近很火的《孤注一擲》用英文怎么說?

2023-08-24 16:34 作者:翻譯技術(shù)點(diǎn)津  | 我要投稿

這個(gè)暑期《孤注一擲》電影一點(diǎn)即爆,火爆全網(wǎng)。8月8日《孤注一擲》趁勢(shì)提檔上映,王傳君也被網(wǎng)友喊話:“他不像演的,建議嚴(yán)查”


很多人應(yīng)該都注意到了,孤注一擲的官方英文翻譯是:No more bets




bet : an agreement to risk money on the result of a race, game etc or on something happening, or the money that you risk 打賭; 賭金,賭注,
No more bets就是不再下注 / 別再賭了的意思。

“孤注一擲”還有哪些表達(dá)?
1. put all your eggs in one basket(把雞蛋全都放到一個(gè)籃子里)

put all your eggs in one basket: to depend completely on one thing or one course of action in order to get success, so that you have no other plans if this fails
孤注一擲、在一棵樹上吊死。

2. all-or-nothing adj.(只可能出現(xiàn)兩種極端局面)全贏或全輸?shù)?,孤注一擲的

used to describe two extreme situations which are the only possible ones

Many crowdfunding programs / are all-or-nothing. In other words, the innovator must garner 100 percent funding / for the project / or the money is refunded / to the donors.
許多眾籌項(xiàng)目都是孤注一擲的。換句話說,創(chuàng)新者必須獲得項(xiàng)目百分之百的資金,否則資金就要返回給捐助者。




電影相關(guān)詞匯:
荷官 dealer, 也稱DILA
殺豬盤 a long con / pig-butchering scam / romance scam
殺鳥盤 bird-killing scam
噶腰子 illegal kidney trade
刷單 click farming
傳銷 pyramid scheme/selling
網(wǎng)絡(luò)治理 cyberspace governance
網(wǎng)絡(luò)安全 cyberspace security
特別說明:本文僅用于學(xué)術(shù)交流,如有侵權(quán)請(qǐng)后臺(tái)聯(lián)系小編刪除。

- END -

轉(zhuǎn)載來源:翻譯學(xué)習(xí)共同體

轉(zhuǎn)載編輯:田貝西

最近很火的《孤注一擲》用英文怎么說?的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
宜良县| 河源市| 常德市| 怀安县| 乳山市| 肃北| 金川县| 九台市| 社旗县| 高州市| 罗甸县| 兴文县| 永平县| 茶陵县| 连州市| 郧西县| 崇州市| 临沭县| 娱乐| 香港 | 长泰县| 准格尔旗| 西乡县| 塔河县| 布尔津县| 上饶县| 陇川县| 泸州市| 乐昌市| 新源县| 安塞县| 唐海县| 霍山县| 周宁县| 和林格尔县| 蒲江县| 清流县| 鄂州市| 山丹县| 黔西| 喀喇沁旗|