五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

法語:交換住宅

2022-06-17 16:06 作者:BrightRivers  | 我要投稿

1 Salon culturel

L'échange de maisons : un nouveau mode de vacances pour les Fran?ais


A: Aujourd'hui, pour les vacances, la tendance nouvelle est à l'échange de maisons qui séduit de plus en plus de Fran?ais.

B: C'est vrai ? Troquer sa maison et mettre son bien à disposition de l'autre famille, ce n'est pas facile pour les Fran?ais ! Comme on le sait, ils sont peu enclins à ouvrir les portes de leur domicile à des inconnus.

A: En effect, apparu dans les années 1950, le modèle a connu un véritable boom ces dernières années, grace au développement d'Internet qui est un véritable coup de "baguette magique". Sur les sites d'échange de maisons, la France est le deuxième pays après les états-Unis en nombre d'abonnés.

B: Je crois que le développement des réseaux sociaux pousse également les internautes à entrer en contact avec de parfaits inconnus, et leur présenter des photos de son logement, ce qui permet de convaincre les voyageurs méfiants.

A: D'ailleurs, la France est la première destination recherchée, donc les Fran?ais sont submergés de propositions venant des quatre coins du monde. Tu sais, l'Ile-de-France et la C?te d'Azur figurent souvent en tête des recherches sur les sites d'échange.

B: Pourquoi ils ont un tel engouement pour ce mode de vacances ?

A: Il y a tout d'abord l'aspect économique, non négligeable en ces temps de crise, En échangeant sa maison, il est possible de supprimer de son budget les co?ts liés au logement et au transport. Et puis, c'est aussi une réelle expérience culturelle, dont on garde le souvenir. Et sourtout, l'échange de maisons séduit par son état d'esprit. Loin des h?tels et des cars touristiques, on peut se plonger dans un pays qui n’est pas le n?tre et découvrir une autre manière de vivre.


1 cultural fair

Home swapping: a new way of vacationing for the French


A: Today, for the holidays, the new trend is to exchange houses, which is attracting more and more French people.

B: Is it true? Swapping your house and making your property available to the other family is not easy for the French! As we know, they are reluctant to open the doors of their homes to strangers.

A: Indeed, having appeared in the 1950s, the model has experienced a real boom in recent years, thanks to the development of the Internet which is a real "magic wand". On home exchange sites, France is the second country after the United States in number of subscribers.

B: I believe that the development of social networks also pushes Internet users to get in touch with complete strangers, and show them photos of their accommodation, which helps to convince wary travellers.

A: Besides, France is the first sought-after destination, so the French are overwhelmed with proposals from all over the world. You know, Ile-de-France and the C?te d'Azur often appear at the top of searches on exchange sites.

B: Why are they so enthusiastic about this mode of vacation?

A: First of all, there is the economic aspect, which is not insignificant in these times of crisis. By exchanging your home, it is possible to eliminate the costs associated with housing and transport from your budget. And then, it is also a real cultural experience, of which we keep the memory. And above all, the home exchange seduces by its state of mind. Far from hotels and tourist buses, you can immerse yourself in a country that is not ours and discover another way of life.


法語:交換住宅的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
彰化市| 梅河口市| 阿拉善左旗| 扶风县| 兰考县| 东安县| 白银市| 万安县| 玛曲县| 塔城市| 邢台市| 静海县| 安达市| 清新县| 茂名市| 大冶市| 海盐县| 扎赉特旗| 崇礼县| 布尔津县| 左贡县| 鲁甸县| 白水县| 射洪县| 台南县| 长垣县| 新绛县| 隆德县| 昂仁县| 霍邱县| 青铜峡市| 荣昌县| 确山县| 布尔津县| 丹江口市| 仁怀市| 湟中县| 永昌县| 明光市| 高州市| 大城县|