五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

勃拉姆斯_莎菲頌歌(Sapphische)

2023-06-25 19:24 作者:隸文km  | 我要投稿

Sapphische Ode[1]

莎菲頌歌

Text: Hans Schmidt

漢斯·舒密特詩

Vertonung: Johannes Brahms

約翰內(nèi)斯·勃拉姆斯曲

op.94 Nr.4,1884

作品第94號第4首,1884年作

嚴(yán)寶瑜譯


歌詞譯文(德中對照)

Rosen brach ich nachts mir am dunklen Hage;

我在黑暗的園子里采摘玫瑰,

Sü?er hauchten Duften sie als je am Tage;

玫瑰象白天一樣散發(fā)出濃郁夜的香氣,

Doch verstreuten reich die bewegten ?sten

然而搖晃樹枝灑落的露珠

Tau, der mich n??te.

濕了我一身。

?

Auch der Küsse Duft mich wie nie berückte,

夜間我也從你玫瑰色的嘴唇采摘親吻,

Die ich nachts vom Strauch deiner Lippen pflückte:

它的幽香從沒有象現(xiàn)在那樣使我陶醉:

Doch auch dir, bewegt im Gemüt gleich jenen,

激動的心情使你灑下了熱淚

Tauten die Tr?nen.

也象那灑落的露珠一樣可貴。


[1]德文詩引自“?The Fischer-Dieskau Book Of Lieder?, Limelight Editions, New York, 1984, p.324”。


五線譜


勃拉姆斯_莎菲頌歌(Sapphische)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
龙海市| 特克斯县| 永德县| 通渭县| 樟树市| 页游| 南投市| 临沧市| 平谷区| 临沂市| 乐业县| 汝南县| 雷波县| 宜川县| 措美县| 健康| 洛阳市| 留坝县| 都江堰市| 安图县| 墨玉县| 扬州市| 龙川县| 汾西县| 河西区| 永丰县| 大宁县| 邵武市| 湄潭县| 开平市| 尉氏县| 新田县| 平邑县| 庆云县| 瑞金市| 赤峰市| 肇源县| 垣曲县| 永昌县| 河东区| 龙里县|