五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

‘高樓大廈’英文別再說tall building...

2023-06-16 15:11 作者:Bingo教英語  | 我要投稿

(聽力口語表達(dá)系列)

主題:City(城市)1

句子1When my parents retired last year, they?traded the?towering skyscrapers?(very tall buildings) and?noise pollution?(excessive noise) of Los Angeles?for?the peace and quiet of a small?coastal city?(a city near the ocean) in?southern France. They said they?were?tired of living?in a?high-rise building?right next to?an?industrial zone. Now they live in a?cozy little house?on?the outskirts of?the city(on the outer edge of the city, not in the center).?

知識點(diǎn):

1.?towering skyscrapers:高樓大廈

2.?noise pollution:噪音污染

3.?coastal city:海邊城市

4.?southern France:法國南部

5.?tired of living:不想再住....

6.?high-rise building:高樓大廈

7.??industrial zone:工業(yè)區(qū)

8.?cozy little house:舒適的小房子

9.?the outskirts of the city:郊區(qū);城市的邊緣

中文翻譯:

我父母去年退休后,離開了洛杉磯高聳的摩天大樓(非常高的建筑)和噪音污染(過度的噪音),取而代之的是法國南部一個海濱小城(靠海的城市)的和平與寧靜。他們說他們厭倦了住在緊挨著工業(yè)區(qū)的高層建筑里?,F(xiàn)在他們住在郊區(qū)的一個舒適的小房子里(在城市的邊緣,而不是在市中心)。



句子2Life in their new town is quite different from the?hectic pace?(the fast and chaotic rhythm) of L.A., where?the bustling streets?(busy streets filled with people)?are strewn with litter?(filled with garbage) and you can count on spending hours in?traffic jams?(stopped traffic).?

知識點(diǎn):

1.?hectic pace:忙亂的節(jié)奏

2.?the bustling streets:熙熙攘攘的街道

3.?are strewn with litter:充滿了垃圾

4.?traffic jams:交通堵塞

中文翻譯:

他們在新城市的生活與洛杉磯繁忙的節(jié)奏有很大的不同,在那里,熙熙攘攘的街道上到處都是垃圾,你可能會在交通堵塞中度過幾個小時。


‘高樓大廈’英文別再說tall building...的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
全南县| 阳原县| 涿州市| 徐汇区| 延津县| 哈巴河县| 灵璧县| 敖汉旗| 巴楚县| 龙山县| 碌曲县| 伊吾县| 黎川县| 搜索| 措勤县| 垣曲县| 伊金霍洛旗| 梓潼县| 大埔县| 桐城市| 微博| 宁都县| 云龙县| 科技| 六盘水市| 秭归县| 香河县| 若羌县| 随州市| 奉贤区| 定西市| 莱西市| 库尔勒市| 泽库县| 江山市| 黑水县| 利辛县| 鲁甸县| 孙吴县| 远安县| 平舆县|